Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Španielsky - Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Text
Pridal(a)
luiscesar
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Titul
Vivimos del Perfume de un frasco vacÃo
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Menininha
Cieľový jazyk: Španielsky
Vivimos del Perfume de un frasco vacÃo
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 3 júna 2007 16:48
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 júna 2007 16:19
philoglot
Počet príspevkov: 3
"Vivimos" (no "vivÃmos" ), se ha colado un acento. :-)