Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Os anjos illuminam meu caminho...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Os anjos illuminam meu caminho...
Text
Pridal(a)
IZABELLY
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Os anjos illuminam meu caminho...
Titul
Angeli illuminant viam meam
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
goncin
Cieľový jazyk: Latinčina
Angeli illuminant viam meam
Poznámky k prekladu
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 22 decembra 2010 10:39
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
21 augusta 2007 17:53
goncin
Počet príspevkov: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".
CC:
Porfyhr
21 augusta 2007 18:15
Porfyhr
Počet príspevkov: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!