Preklad - Turecky-Anglicky - bir kırmızı gülMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo | | | Zdrojový jazyk: Turecky
kırmızı gül varsa diken için göz yaşi döken ecelle değil hasretle olen bir aşik görur sen beni hatirla BITANEM | | |
|
| | PrekladAnglicky Preložil(a) handyy | Cieľový jazyk: Anglicky
If there is a red rose shedding tears for the thorn, a lover who dies of not his appointed time but his longing sees it! Remember me, MY ONE AND ONLY! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 22 septembra 2007 15:30
|