Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Dánsky - sms besked
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
sms besked
Text na preloženie
Pridal(a)
Ellen-Mine
Zdrojový jazyk: Dánsky
Min mobiltelefon skriver, at din sms besked er en inkompatibel meddelse
Naposledy editované
goncin
- 15 októbra 2007 18:10
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
15 októbra 2007 15:17
zuzu22
Počet príspevkov: 20
der er ikke nooget dansk ord der hedder ukompatibel det er ikke et ord eller noget andet på dansk
15 októbra 2007 16:21
goncin
Počet príspevkov: 3706
wkn,
What did zuzu22 say above? Thanks!
CC:
wkn
15 októbra 2007 18:07
wkn
Počet príspevkov: 332
She says: There's no word in Danish called "ukompatibel", it's not a word or aynything else in Danish.
"Ukompatibel" is a common incorrect Danish word. The correct word meant in "inkompatibel", which means incompatible - so the sentence makes sense:
My cellphone writes that your text message is incompatible.
15 októbra 2007 18:10
goncin
Počet príspevkov: 3706
Thanks!
CC:
wkn
16 októbra 2007 07:10
zuzu22
Počet príspevkov: 20
okay ja nu giver det mere mening hehe.
håber ihvertfald du fandt frem til det du skulle bruge
knus