Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Spanski - After receiving 2 visual games
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
After receiving 2 visual games
Tekst
Podnet od
rpa
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Bamsse
After receiving yet another 2 visual games from Finnair as well as three surplus monitors from Teliasonera as donations it was time for us to enlarge the picture scope of our simulator from 60 degrees to the present 160 degrees' scope.
Natpis
Después de recibir dos juegos...
Prevod
Spanski
Preveo
nachopalmas
Željeni jezik: Spanski
Después de recibir dos juegos visuales de Finnair además de tres monitores adicionales de Teliasonera como donaciones, fue el momento de aumentar la imagen de la pantalla de nuestro simulador, pasando de los 60º a los actuales 160º de imagen.
Napomene o prevodu
Traducción casi literal. Sobre todo del término visual games
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Mart 2008 10:54