Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Grcki - ¿Podrías quererme como yo a ti?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiKineskiGrcki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
¿Podrías quererme como yo a ti?
Tekst
Podnet od mariana_gleza
Izvorni jezik: Spanski

No dejo de pensar un sólo día en ti, estoy convencida de que estoy enamorada. Podría decirte que no puedo vivir sin ti pero no es así. Sí puedo vivir sin ti pero no quiero hacerlo, no quiero dejarte ir. Te extraño mucho y te amo! Besos y abrazos.
Napomene o prevodu
El texto lo plasmé en español por ser mi lengua materna pero en realidad a quien va dirigido es una persona de habla inglesa con padres griegos, él habla griego con su familia.

Natpis
Θα μπορούσες να με αγαπήσεις όπως εγώ;
Prevod
Grcki

Preveo eleonora13
Željeni jezik: Grcki

Δε μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι μέσα σε μια μόνο μέρα, είμαι πεπεισμένος πως είμαι ερωτευμένος. Θα μπορούσα να σου πω ότι δε μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, αλλά δεν είναι έτσι. Ναι, μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, όμως δεν θέλω, δεν θέλω να σε αφήσω. Μου λείπεις πολύ και σ'αγαπάω!
Αγκαλίτσες και φιλάκια.
Poslednja provera i obrada od irini - 11 Juni 2008 20:14