Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Nemacki-Holandski - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiSpanskiHolandskiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tekst
Podnet od Nadl0302
Izvorni jezik: Nemacki

Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Napomene o prevodu
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person

Natpis
Als je ooit doodgaat
Prevod
Holandski

Preveo Lein
Željeni jezik: Holandski

Als je ooit dood gaat, zal ik naar God gaan en zeggen: "Je hebt al zo veel engelen, geef mij de mijne terug!"
Poslednja provera i obrada od Martijn - 17 Maj 2008 00:22