Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Neerlandés - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Texto
Propuesto por
Nadl0302
Idioma de origen: Alemán
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Nota acerca de la traducción
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Título
Als je ooit doodgaat
Traducción
Neerlandés
Traducido por
Lein
Idioma de destino: Neerlandés
Als je ooit dood gaat, zal ik naar God gaan en zeggen: "Je hebt al zo veel engelen, geef mij de mijne terug!"
Última validación o corrección por
Martijn
- 17 Mayo 2008 00:22