Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kiholanzi - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Nadl0302
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Maelezo kwa mfasiri
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Kichwa
Als je ooit doodgaat
Tafsiri
Kiholanzi
Ilitafsiriwa na
Lein
Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Als je ooit dood gaat, zal ik naar God gaan en zeggen: "Je hebt al zo veel engelen, geef mij de mijne terug!"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Martijn
- 17 Mei 2008 00:22