Prevod - Turski-Engleski - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrigTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig | | Izvorni jezik: Turski
Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!! | | dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen? |
|
| | Prevod Engleski Preveo serba | Željeni jezik: Engleski
It has no boss, no owner, no holding company. It has many lovers (ÇARŞI). We believe. We want to see our BEŞİKTAŞ as a champion.
|
|
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 19 Septembar 2010 18:32
|