Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiDanskiNorveskiSvedski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Tekst
Podnet od norrebel
Izvorni jezik: Turski

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Napomene o prevodu
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Natpis
No boss
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

It has no boss, no owner, no holding company. It has many lovers (ÇARŞI). We believe. We want to see our BEŞİKTAŞ as a champion.
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 19 Septembar 2010 18:32