Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Italijanski - pokalbis
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
pokalbis
Tekst za prevesti
Podnet od
bitinas
Izvorni jezik: Italijanski
sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:
Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
Napomene o prevodu
britu british
27 Avgust 2008 16:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Avgust 2008 18:22
goncin
Broj poruka: 3706
Questo è inteligibile?
CC:
ali84
Xini
27 Avgust 2008 18:29
Xini
Broj poruka: 1655
yes, except "la pase"...maybe a typo...but the whole message is in a videogame (maybe online game) jargon.
I think it's "travian".
27 Avgust 2008 18:45
goncin
Broj poruka: 3706
Grazie.