Prevod - Turski-Engleski - benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle... | | Izvorni jezik: Turski
benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle türkçe konuşmak istediğim için yazmadım.Türkçe biliyorsun benimle dalga geçiyorsun |
|
| | Prevod Engleski Preveo serba | Željeni jezik: Engleski
I waited to see when you would get bored of me. I did not write to you because I wanted to speak Turkish with you. You know how to speak Turkish and you are teasing me. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Oktobar 2008 17:53
Poslednja poruka | | | | | 17 Oktobar 2008 08:24 | | | You know Turkish and you are teasing me. ? |
|
|