خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle...
متن
hsn-35
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
benden ne zaman sıkılcan diye bekledim.ben senle türkçe konuşmak istediğim için yazmadım.Türkçe biliyorsun benimle dalga geçiyorsun
عنوان
I waited to see
ترجمه
انگلیسی
serba
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I waited to see when you would get bored of me. I did not write to you because I wanted to speak Turkish with you. You know how to speak Turkish and you are teasing me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 19 اکتبر 2008 17:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 اکتبر 2008 08:24
merdogan
تعداد پیامها: 3769
You know Turkish and you are teasing me. ?