Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Portugalski - L'essence de la vie de l'homme
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta
Natpis
L'essence de la vie de l'homme
Tekst
Podnet od
Mattissimo
Izvorni jezik: Francuski Preveo
44hazal44
Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Natpis
A essência da vida do Homem.
Prevod
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski
Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 5 Maj 2009 18:07