Prevod - Francuski-Nemacki - tu seras toujours dans mon coeurTrenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | tu seras toujours dans mon coeur | | Izvorni jezik: Francuski
tu seras toujours dans mon coeur | | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| | | Željeni jezik: Nemacki
Du wirst immer in meinem Herzen sein. |
|
Poslednja provera i obrada od italo07 - 10 Septembar 2009 18:51
|