Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Rekreacja / Podróż
Tytuł
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekst
Wprowadzone przez
Francky5591
Język źródłowy: Francuski
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Uwagi na temat tłumaczenia
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Tytuł
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não...
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
Oceom
Język docelowy: Portugalski
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não visitou nada.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sweet Dreams
- 4 Październik 2009 19:49
Ostatni Post
Autor
Post
2 Październik 2009 22:18
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Olá Oceom,
linguagem -> lÃngua
nunca o visitou -> não visitou nada