Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Turski - On and on This love I feel for you goes on and...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiDanskiFrancuski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
On and on This love I feel for you goes on and...
Tekst
Podnet od cr4zysLay3r
Izvorni jezik: Engleski

On and on
This love I feel for you goes on and on
It's something you can't lose
You're gonna find, this heart of mine
Will stand the test of time
On and on
Can't you see, this is where you belong
I've got so much to give
Let down your guard and let these arms
Shelter you tonight
Napomene o prevodu
...

Natpis
Ara vermeden
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Ara vermeden
Senin için duyduğum bu aşk ara vermeden devam ediyor
O kaybedemeyeceÄŸin bir ÅŸey
Bulacaksın, benim bu kalbim
Zamanın testine dayanacak
Ara vermeden
Göremiyor musun bunun ait olduğun yer olduğunu
Verecek çok şeyim var
Korumanı indir ve bırak bu kollar
Korusun seni bu gece
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 9 Oktobar 2009 12:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Oktobar 2009 12:02

cheesecake
Broj poruka: 980
Merhaba merdogan,

Oldukça iyi bir çeviri.

Yalnızca; "I have got"-> şimdiki zamandan bahsediyor:

"Verecek çok şeyim var."

9 Oktobar 2009 12:10

merdogan
Broj poruka: 3769
Teşekkürler...