Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Klingon - Un défis de plus

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiKlingon

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Un défis de plus
Tekst
Podnet od chadel
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour mon Amour,
Tu vois, je t'avais promis de t'écrire en Klingon, voilà, c'est fait.
Tu ne sauras jamais à quel point je t'aime et combien tu manques à ma vie.
Je te fais de très gros bisous tout partout.

Natpis
latlh qaD
Prevod
Klingon

Preveo tupinikin
Željeni jezik: Klingon

maj po, bangwI'.
toH! tlhIngan Hol mu'tlheghmey vIghItlh 'e' qalay'. pItlh, vIghItlh rIntaH.
qamuSHa'qu' 'ej qaHutlhDI' jInongqu'. not muDuQbogh HoSvam DayajlaHbe'. Dat wuSDu'lIj qaHotqu'.
Napomene o prevodu
not literal translation, as Klingon lacks words for kiss, love and so on.
Poslednja provera i obrada od stevo - 31 Decembar 2007 12:00