Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiBugarski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Tekst za prevesti
Podnet od Stankova
Izvorni jezik: Grcki

Στον εαυτό μου έκανα κακό, κι επίσης χώρισα έναν άνθρωπο για σένα, τόσο βλάκας είμαι, έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Napomene o prevodu
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"
Poslednja obrada od User10 - 18 April 2010 13:37