Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Bugarski - χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiBugarski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Tekst
Podnet od Stankova
Izvorni jezik: Grcki

Στον εαυτό μου έκανα κακό, κι επίσης χώρισα έναν άνθρωπο για σένα, τόσο βλάκας είμαι, έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Napomene o prevodu
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"

Natpis
Разделих се с един прекрасен човек...
Prevod
Bugarski

Preveo galka
Željeni jezik: Bugarski

Причиних си голямо зло, и също така се разделих с един човек заради теб, такъв глупак съм, един прекрасен човек.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 25 April 2010 12:48