Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - Cyberaction

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiSpanskiNemackiHolandskiEngleskiPortugalski

Natpis
Cyberaction
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
Napomene o prevodu
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

Natpis
Cyberaction
Prevod
Italijanski

Preveo Efylove
Željeni jezik: Italijanski

I sottoscritti domandano a tutti i responsabili politici del pianeta:
- di condurre davanti alla Corte internazionale di giustizia i criminali colpevoli dell'enorme inquinamento del golfo del Messico, del delta del Niger... mediante la creazione di una commissione d'inchiesta internazionale indipendente
- di bloccare tutti i progetti di trivellazione in mare, in Alaska e in tutte le riserve di biodiversità (Amazzonia...)
- di investire in modo massiccio sulle alternative al combustibile fossile (petrolio, gas, uranio) e sulle economie energetiche
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 Juli 2010 15:14