Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



50Prevod - Nemacki-Turski - Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiFrancuskiSpanskiKatalonskiItalijanskiArapskiPortugalskiPortugalski brazilskiHolandskiLatinskiGrckiTurskiRumunskiHebrejskiJapanskiKineskiSrpskiDanskiLitvanskiRuskiEsperantoFarskiBugarskiFinskiKineski pojednostavljeniCeskiMadjarskiHrvatskiSvedskiPoljskiAlbanskiNorveskiSlovackiKoreanskiEstonskiKlingonIslandskiAfrickiIrskiHinduTajlandski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Tekst
Podnet od Rumo
Izvorni jezik: Nemacki

Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Napomene o prevodu
WICHTIG: Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen.
<Remark from the admins> Please change the word "Deutsch" into the name of the language you are translating into.

Natpis
Özür dilerim
Prevod
Turski

Preveo cbeksari
Željeni jezik: Turski

Özür dilerim, Türkçe konuşamıyorum
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 8 Decembar 2008 16:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2006 10:24

cucumis
Broj poruka: 3785
cbeksari, I guess "Almanca" means "German" and you didn't read the comment of Rumo : "Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen". Can you edit please?

8 Decembar 2008 16:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks JP and detan, I edited accordingly.