Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



50ترجمة - ألماني-تركي - Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيفرنسيإسبانيّ قطلونيإيطاليّ عربيبرتغاليّ برتغالية برازيليةهولنديلاتينييونانيّ تركيرومانيعبرييابانيصينيصربى دانمركي لتوانيروسيّ إسبرنتو فاروسيبلغاريفنلنديّالصينية المبسطةتشيكيّمَجَرِيّكرواتيسويديبولندي ألبانى نُرْوِيجِيّسلوفينيكوريإستونيكلنغونيايسلنديأفريقانيإيرلندي هنديتَايْلَانْدِيّ

صنف حياة يومية

عنوان
Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
نص
إقترحت من طرف Rumo
لغة مصدر: ألماني

Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
ملاحظات حول الترجمة
WICHTIG: Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen.
<Remark from the admins> Please change the word "Deutsch" into the name of the language you are translating into.

عنوان
Özür dilerim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cbeksari
لغة الهدف: تركي

Özür dilerim, Türkçe konuşamıyorum
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 8 كانون الاول 2008 16:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2006 10:24

cucumis
عدد الرسائل: 3785
cbeksari, I guess "Almanca" means "German" and you didn't read the comment of Rumo : "Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen". Can you edit please?

8 كانون الاول 2008 16:32

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks JP and detan, I edited accordingly.