Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Finski-Francuski - haluaisin hyväillä vartaloasi ja täyttää...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
haluaisin hyväillä vartaloasi ja täyttää...
Tekst
Podnet od
cecilia666fr
Izvorni jezik: Finski
haluaisin hyväillä vartaloasi ja täyttää suudelmin...
kuunnella kiihtyvää hengitystäsi ja tuntea kuinka väriset....
Natpis
Je voudrais caresser ton corps...
Prevod
Francuski
Preveo
Maribel
Željeni jezik: Francuski
Je voudrais caresser ton corps et le remplir avec des baisers...
écouter ta respiration accélérant et sentir comment tu frémis...
Napomene o prevodu
Si je l'avais écrit, j'aurais changé le verbe täyttää (remplir) avec le verbe peittää (couvrir), mais chacun a son propre style
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 2 Januar 2007 09:04