Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Anjos contra demônios. Santo anjo de Deus é um...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Anjos contra demônios. Santo anjo de Deus é um...
Tekst
Podnet od
victor.batera
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Anjos contra demônios.
Santo anjo de Deus é um demônio.
Natpis
Angeli
Prevod
Latinski
Preveo
stell
Željeni jezik: Latinski
Angeli contra daemones.
Sanctus angelus Dei daemon est.
Napomene o prevodu
-angeli: angelus,i,m (ange) nominatif pluriel
-contra: contre + accusatif
-daemones: daemon,onis,m (diable, démon) accusatif pluriel
-Sanctus: (saint) nominatif singulier masculin
-angelus: (ange) nominatif singulier
-Dei: deus,i,m (dieu) génitif singulier
-daemon: (diable,démon) nominatif singulier
-est: (être) 3° personne singulier
Poslednja provera i obrada od
Porfyhr
- 11 Avgust 2007 16:10