Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Engleski - Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...
Tekst
Podnet od Birgit Chr
Izvorni jezik: Finski

Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli Wihurin tarjoama leasinghintahan on eriteltynä, eli tarjouksesta löytyy pääomaleasinghinta sekä huollon ja kunnossapidon lisähinnat erikseen. Rental tarkoittaa määräaikaishuoltoja sekä kunnossapitoa tietyin rajoituksin, huoltoleasing tarkoittaa pelkkää määräaikaishuoltoa. Selvitän mielelläni lisää tarvittaessa

Natpis
Explanation about an offer
Prevod
Engleski

Preveo Ijon
Željeni jezik: Engleski

I don't completely understand the question about rental. The leasing price offered by us i.e. Wihuri, is specified separately so the offer includes capital leasing price and additional prices for service and maintenance individually. Rental means regular maintenance and service with certain limitations, maintenance leasing means regular maintenance only. I'll be glad to clarify more if needed.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:59