Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 31201 - 31220 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1061 •••• 1461 ••• 1541 •• 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 •• 1581 ••• 1661 •••• 2061 ••••• 4061 ••••••Prethodni >>
11
Izvorni jezik
Rumunski fir-ar să fie
fir-ar să fie

Završeni prevodi
Turski Lanet olsun!
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski sângele apă nu se face
sângele apă nu se face
<edit> "sange in apa nu se face" with "sângele apă nu se face"</edit (01/07/francky on Maddie and Freya's notification)

Završeni prevodi
Turski kan suya dönüşmez
36
Izvorni jezik
Rumunski Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.

Završeni prevodi
Turski seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
40
Izvorni jezik
Rumunski Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.

<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)

Završeni prevodi
Turski Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
389
Izvorni jezik
Engleski NEW IN THIS EDITION!
NEW IN THIS EDITION!

Thirty new chapters, including West Nile encephalitis, pain management, ophthalmic emergencies, veterinary dosage forms and delivery systems, biosecurity, and many more
Expanded coverage in most sections, including exotic and laboratory animals, toxicology, and zoonoses
An additional 300 images, illustrations, and multimedia elements
Updated advanced search, featuring search by topic, species, specialty, disease, and keyword

Završeni prevodi
Turski Bu yayında yeni olanlar!
65
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski learners design multimodal texts with intention...
when meaning makers design texts,they do so based within their interest topic

Završeni prevodi
Turski Anlam yükleyiciler
48
Izvorni jezik
Turski raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur....
raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur.
saygılarımla
almanya ya mail göndereceğim gönderi notumda yazmak istiyorum yardımcı olursanız sevinirim

Završeni prevodi
Nemacki Mein Bericht...
Engleski For your information, my report is presented...
34
Izvorni jezik
Srpski Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Please help me translating this. If you are not sure 100%, letting me know what it is close to meaning would also help. I would appreciate it word by word, but if it isn't possible, its ok!=)
thank you
US ENGLISH

Završeni prevodi
Engleski I see you've missed what I typed.
Spanski Ya veo que no te ha llegado lo que he escrito.
40
Izvorni jezik
Engleski Choose a haircut that compliments your features.
Choose a haircut that compliments your features.

Završeni prevodi
Turski saç modeli
136
Izvorni jezik
Engleski The first group of goals is about reducing user...
The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Završeni prevodi
Turski hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
204
Izvorni jezik
Engleski particularly in times
particularly in times of highly publicized corporate scandals;its important to remember that thousands of socially responsible business remain committed to laving a positive impact on their local community,he nation and the world as a whole

Završeni prevodi
Turski özellikle bu zamanlarda
143
Izvorni jezik
Engleski Usually an estimate can be done by doing an...
Usually an estimate can be done by doing an "eyeball" evaluation of the thin areas, and measuring a few of these areas that are the furthest flow distance from the gate.
teknik bir metindir, konusu basınçlı dökümdür.

Završeni prevodi
Turski Genellikle bir tahmin yapılabilir ki o da....
13
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski hold all to aces
hold all to aces

Završeni prevodi
Turski yıllara meydan okumak
75
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...
tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor samoe neveroyatnoe i neobiknovennoe v moey jizni
merhaba sizden ricam bu sms'yi türkçeye cevire bilir misiniz. çok makbule geçer.
şimdiden tşk ederim. mümkünse türkçesini mail adresime gönderseniz minnet duyarım. mazhardurmaz@gmail.com

Završeni prevodi
Turski Seni unutmam imkansız
163
Izvorni jezik
Engleski We broke up into the ice
We broke up into the ice and lost the skimobile at the bottom of the lake.James got out of the freezing water but l could't.Because l hurt my left shoulder and there was a deep pain on my back
Ödevim var ama tıkandım,çeviremiyorum.
Şimdiden yardım için çok teşekkürler...

Završeni prevodi
Turski Buz Jipi
223
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Very sick Polish boy...
A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Završeni prevodi
Spanski Un niño polaco muy, muy enfermo...
Srpski Teško bolestan dečak iz Poljske
Italijanski Aiuto bambino malato
Nemacki Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
Turski Polonyalı çok hasta bir erkek
Madjarski Egy nagyon beteg lengyel kisfiú...
Litvanski Labai sergantis lenkų tautybės berniukas...
18
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ukrajinski Я кохаю тебе мій янгол
Я кохаю тебе мій янгол

Završeni prevodi
Engleski I love you, my angel
Madjarski Szeretlek, angyalom
182
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski As Mr.John Oakhurst,gambler,stepped into the main...
As Mr.John Oakhurst,gambler,stepped into the main street of Poker Flaton the morning of twenty-third of November,1852,he seemed to sense a change that had taken place in the town state of mind since the nigt before.

Završeni prevodi
Turski As Mr.John Oakhurst,gambler,stepped into the main...
<< Sledeci••••• 1061 •••• 1461 ••• 1541 •• 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 •• 1581 ••• 1661 •••• 2061 ••••• 4061 ••••••Prethodni >>