Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 80721 - 80740 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••Prethodni >>
81
Izvorni jezik
Italijanski Potrei insegnarti altre cose che possono...
Potrei insegnarti altre cose che possono servirti: ad esempio: vieni con me in spiaggia a camminare?

Završeni prevodi
Engleski I could teach you other useful things to you
260
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski nadia 4 juni 07
Te-am iubit cu adevărat, eu nu m-am jucat cu inima şi dragostea ta. Pentru mine a fost greu să am încredere în oameni, eu am crezut în tine, dar tu ai arătat altceva şi ai făcut gesturi urâte. Ştiu că nu crezi în DUMNEZEU, dar sper că-ţi va arăta că nu ai dreptate şi te va pedepsi dacă minţi. Te voi avea tot timpul...


Završeni prevodi
Engleski Nadia, 4 iunie 2007
Holandski Nadia 4 juni 2007
8
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Arapski هذه طريقي
هذه طريقي

Završeni prevodi
Engleski That is my way.
341
Izvorni jezik
Turski ARAŞTIRMADA ÖNCELİKLE MÜŞTERİ TATMİNİNİ ETKİLEYEN...
ARAŞTIRMADA ÖNCELİKLE MÜŞTERİ TATMİNİNİ ETKİLEYEN FAKTÖRLER BELİRLENMİŞTİR. BU FAKTÖRLER; SUNULAN ÖZEL HİZMETLER, PERSONEL HİZMETLERİ, HİZMETİN SUNULMA HIZI, FİZİKİ UNSURLAR, PROMOSYONLAR VE KOLAYLIKLAR, MÜŞTERİ İLİŞKİLERİ, ULAŞIM VE GÜVENLİK ŞEKLİNDEDİR.DAHA SONRA BELİRLENEN FAKTÖRLERLE DAVRANIŞSAL VE TUTUMSAL SADAKAT ARASINDA BİR İLİŞKİ OLUP OLMADIĞINI BELİRLEMEK İÇİN REGRESYON ANALİZİ YAPILMIŞTIR.

Završeni prevodi
Engleski Primarily, factors that affect consumer's satisfaction...
231
Izvorni jezik
Turski daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Završeni prevodi
Engleski As I told you earlier, I have never cheated in my life.
102
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Francuski Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance
Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance.

Si vous ne comprenez pas, lisez-le encore, peut-être pourrez-vous vous améliorer.
ou tout simplement : "croire en cela est une preuve d'ignorance", c'est moins lourd.

Završeni prevodi
Engleski Believe in it
Turski Ä°nan buna
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.
Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.

Završeni prevodi
Engleski This passion, will go with me to the grave
Latinski Hic amor vadet mecum in tumulum!
5
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Morra!
Morra!

Završeni prevodi
Finski Kuole
Engleski Die!
21
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski napıyosun sen dubai'de?
napıyosun sen dubai'de?

Završeni prevodi
Engleski What do you do in Dubai?
93
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski QUESTION2
ben de istanbuldayım, gecen seneden beri calısıyorum. Dubai'yi gorunce napıyor ki bu sıcakta orda dedim birden

Završeni prevodi
Engleski I am in Istanbul too,
280
Izvorni jezik
Svedski du har alltid fel..
Du har fel.Alltid bara fel. Du tror att du trycker ner mig mig med alla dina ord. Skriver mer och mer för att få mig må dåligt. Men det hjälper inte. Om du tror att jag gråter över det har du fel. Jag är en stark människa och jag tycker faktiskt mer synd om personen du utnyttjar än mig. Innerst inne skrattar jag bara. Åh,om du ändå visste..

Završeni prevodi
Engleski You!
599
Izvorni jezik
Italijanski Gl Artwork 6
In questa opera l'elemento Acqua viene rappresentato come fonte di ricchezza e di potere, più che come fonte di vita. Ora che le risorse idriche tendono a scarseggiare, sembra sempre più doverosa la paradossale identificazione dell'acqua come petrolio del futuro: ad oggi pare che il controllo di tale materia prima equivalga al controllo della vita. La guerra per l'acqua è una guerra sanguinosa ma anche una guerra sottile, combattuta attraverso scaltre manovre legislative, finanziarie, industriali. Senza dimenticare quella guerra, tipica del mondo contemporaneo, che viene combattuta coi media: ora che un oceano di disinformazione ci sommerge, sta a noi cercare nuove isole da cui ripartire con slancio verso la riconquista dei diritti perduti.

Završeni prevodi
Engleski WA(te)R
47
Izvorni jezik
Turski sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi...
sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi guvenmisdim

Završeni prevodi
Engleski translation of "sen benim en iyi dostum idin"
Italijanski Eri il mio più vicino amico
73
Izvorni jezik
Turski ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi...
ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm!!
um amigo escrevei isso

Završeni prevodi
Engleski I buried you in my heart
Portugalski brazilski Sepultei-te em meu coração
298
Izvorni jezik
Italijanski Gl Artwork 7 - (incomplete)
La dicotomia tra intellegibile e non-intellegibile è ispirata alle prime battute del quartetto n° 19 "Dissonanze" di Mozart, mentre le immagini rimandano metaforicamente a vari aspetti della vita e delle opere del compositore, delineando, in una sorta di rituale pagano, una foresta di simboli nella quale ciascuno è chiamato a trovare, se possibile, nuove corrispondenze.
"foresta di simboli" is related to the famous Baudelaire poem.

http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/3.html

Završeni prevodi
Engleski GL Artwork - Unfinished
147
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Završeni prevodi
Engleski the hospitable, family - operated hotel
Grcki Το φιλόξενο και οικογενειακό
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski gun de olsa ayvalıga gidecegim
bir gun de olsa ayvalıga gidecegim

Završeni prevodi
Engleski I am going to go to Ayvalık
146
Izvorni jezik
Italijanski Ciao Ahamed vado per tre giorni a Hurgada, ci...
Ciao Ahamed
vado per tre giorni a Hurgada, mi dispiace ma come ti dico io sono molto più grande di te e questo mi dispiace, fossi stato più grande un pensierino l'avrei fatto...kisss

Završeni prevodi
Engleski Broken hearts
<< Sledeci•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••Prethodni >>