| |
222 Izvorni jezik Dialogues BD Béni soit Skanderberg !
Suivez-moi !
Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ? Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme ! Ha, Ha, je te comprends !
La "marchandise" est prête !
"bon guide Enver Hoxha"
Fais-les venir !
Fais-les se déshabiller ! En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser. 1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais 4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible) 5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia. 9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour. Završeni prevodi bekoj | |
| |
| |
| |
171 Izvorni jezik the richest man in the world when one of his daughters was eleven years old,he gave her a birthday party.It was in the ballroom of Clairdegs hotel in mayfair London and it cost but for the sultan this is not a great amount of money. Završeni prevodi buri me i pasur i botes | |
| |
| |
| |
| |
76 Izvorni jezik complimenti Sei un tesoro e quando mi chiami piccola io impazzisco. Grazie di esistere. Ti voglio tanto bene Završeni prevodi Komplimente | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
361 Izvorni jezik Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky. Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky. Ale nerozumÃm,proÄ jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel??? Nedává mi to smysl. Krásnou dobrou noc.pa.Kl.
-- ÄŒauky,ÄernouÅ¡ku,nevÃm,cos mi to poslal za adresu,to jsou nÄ›jaké vtÃpky. Na jaké spojenà se dÃváš? Mám opÄ›t noÄnà službu. NÄ›jak mÄ› to nebavÃ. Ty asi spinkáš. Ani nevÃm,kolik je Ti let. MůžeÅ¡ mi to prozradit? AÅ¥ se Ti zdajà krásné sny. Pa.Pa.Bizu bizu. Završeni prevodi Hi Jaafar Salut Jaafar مرØبا جعÙر | |
| |
| |