Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 80741 - 80760 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1538 ••••• 3538 •••• 3938 ••• 4018 •• 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 •• 4058 ••• 4138 •••• 4538 •••••Prethodni >>
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski bu yaz orda misin hep, planda turkiye var mi?
bu yaz orda misin hep, planda turkiye var mi?

Završeni prevodi
Engleski bu yaz oradamısın hep
86
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski olsa ayvalıga gidecegim
agustosta 3-4 gun de olsa ayvalıga gidecegim.
bu wall da ki yazilar ne
Tam bir "Kurt" olmussun sen

Završeni prevodi
Engleski I am going to go to Ayvalık in August...
141
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski merhaba ben hakan senle tanişmayı ben de çok...
merhaba ben hakan senle tanişmayı ben de çok isterim ama benim işlerim çok yoğun olduğundan dişarıya pek gidemiyorum eğer istanbula gelirsen bana yaz seni karşılarım.
aÅŸk

Završeni prevodi
Engleski hello my name is Hakan
12
Izvorni jezik
Svedski manual på tyska
manual på tyska

Završeni prevodi
Nemacki Handbuch auf Deutsch
22
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

Završeni prevodi
Francuski Quatre minutes pour t'effleurer.
Nemacki Vier Minuten, um dich zu berühren
Engleski 4min
Turski seni hissetmek için dört dakika
400
Izvorni jezik
Turski sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici...
sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici bir olay değil inanki.sen görüyorsun işte uzakta olsak senin için neler yapabileceğimi.birde yanımda olduğunu,beraber olduğumuzu düşün bir.senin mutlu olduğunu görmek için neler vermezdim.sana olan aşkıma inanmışsındır artık.bundan sonra tek amacım var senin mutlu olduğunu görmek.benimle birlikte veya bensiz.umarım ben olurum yanında.senin mutluluğun için herşeyi yaparım söz veriyorum.yeterki o gül yüzün hep gülsün...

Završeni prevodi
Srpski ljubav prema tebi ni opsesija ni strast...prolaznost
Bosanski ljubav prema tebi nije ni opsesija ni strast...prolazno
Nemacki Die Liebe zu dir ist weder Besessenheit noch Leidenschaft ... Vergänglichkeit
56
Izvorni jezik
Holandski Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is...
Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is het alweer verdwenen.

Završeni prevodi
Nemacki Das Leben ist ein Seufzer, so schnell wie es kommt...
83
Izvorni jezik
Portugalski meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te muito, meu sexy gangster, meu rapaz perfeito...para sempre.

Završeni prevodi
Nemacki Mein Lieber, du bist schön, ich lebe nicht ohne dich, ich liebe dich sehr...
Rumunski iubirea mea,eşti drăguţ,nu trăiesc fără tine,te iubesc
46
Izvorni jezik
Portugalski Ola Markus ja marcou o control da mota ...
Ola Markus ja marcou o control da mota?

Obrigado


Završeni prevodi
Nemacki Hallo Markus, hast du schon die Motorradsteuerung...
40
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro
sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro

Završeni prevodi
Nemacki Ich bin von dir sehr verachtet; schade, denn ich bewundere dich
Engleski I am despised by you, it's a shame because I adore you
11
Izvorni jezik
Engleski Work! Rebuilt!
Work! Rebuilt!
it's meant to be translated as two seperate words in imperative (on a posters for polish workers)
Thanks!

Završeni prevodi
Nemacki Arbeite! Erneuere!
Poljski Pracuj! Odbuduj!
424
Izvorni jezik
Holandski Geachte Mevrouw... In bijlage stuur ik u de...
Geachte Mevrouw...

In bijlage stuur ik u de deelnemerslijst van de personen die overnachten in uw hotel van 25 op 26 augustus ( zangkoor ).
Reeds eerder hebben we afgesproken dat u 1 tweepersoonskamer extra voor ons reserveert
( voor het geval dat ). Is het mogelijk dat het zomermenu aangepast wordt? De gazpacho vervangen door een warme soep of salade en de mais door een andere groente?
Verder heeft 1 van de deelnemers een lactosevrij dieet. Kunt u daar rekening mee houden?

Bij voorbaat dank,

vriendelijke groeten

Završeni prevodi
Nemacki Sehr geehrte Frau ...
<< Sledeci•••••• 1538 ••••• 3538 •••• 3938 ••• 4018 •• 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 •• 4058 ••• 4138 •••• 4538 •••••Prethodni >>