Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 82361 - 82380 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Prethodni >>
249
Izvorni jezik
Portugalski PARA A FAMILIA
olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Završeni prevodi
Hrvatski za obitelj
345
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Diacritics and punctuation added.

Završeni prevodi
Italijanski tutto cio' che ho ancora sono i ricordi...
156
261Izvorni jezik261
Italijanski Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Završeni prevodi
Engleski If I close my eyes
Grcki Αν κλεισω τα μάτια μου
Bugarski Ако затворя очи
Turski Gözlerimi kapatsam
Rumunski Dacă închid ochii
Holandski Als ik mijn ogen sluit...
Spanski Si cierro los ojos
Arapski إذا أغمضت عيناي
Poljski Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanski nqs mbyll syte
Portugalski brazilski Se eu fechar os olhos ..
Srpski Ako zatvorim oči...
Francuski Si je ferme les yeux
Ruski Если я закрою мои глаза
Litvanski Jeigu užmerkiu akis...
Portugalski Se eu fechar os olhos ...
Nemacki Wenn ich meine Augen schließe...
Danski Hvis jeg lukker mine øjne
Hrvatski Ako zatvorim oči…
Makedonski ако ги затворам очите...
96
Izvorni jezik
Engleski gta 3
Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout, head north, you'll find one in Fort Staunton

Završeni prevodi
Turski Kolombiyalı çeteye ait bir araba
380
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski MSN HOTMAÄ°L
I would also like to inform you that for security reasons, only MSN Hotmail account owners have the authority to change or reset the password of their own accounts. That is why I suggest that you reset your password using the Password Reset by providing your account information and answering your secret question. However, before doing so, I recommend that you clear your cache and cookies by following these steps for Internet Explorer version 7:
HOTMAİLDEN GELEN MAİLİMİN ŞİFRESİNİ UNUTTUĞUM İÇİN YARDIM AMAÇLI BİR MAİL

Završeni prevodi
Turski password reset
39
Izvorni jezik
Engleski Hello, do you want to have dinner with me this...
Hello, do you want to have dinner this Friday?

Završeni prevodi
Turski Merhaba, bu cuma benimle yemege gelmek istermisin?
207
Izvorni jezik
Engleski My dear new friend-It seems that we can't...
My dear new friend, it seems that we can't understand each other very well as I speak english and you Turkish. I do however know Arabic and French, please let me know as I'm really getting frustrated as we seem to be miscommunicating. Thank you
I just made a new Turkish friend and we started chatting via msn-we dont understand each other-i dont think he gets it when i say I dont understand-please help

Završeni prevodi
Turski Sevgili yeni arkadaşım- Öyle görünüyor ki biz anlaşamıyoruz...
222
Izvorni jezik
Engleski The Bill of Rights
1 The Bill of Rights,

2 those first 10 Amendments
to the Constitution.

3 We invented them, us,
the US of A.

4 Before our Founding Fathers
dipped their quills

5 into the inkwell and wrote
the Bill of Rights,

6 no other country
had ever defined
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Završeni prevodi
Rumunski Declaraţia Drepturilor Omului
161
Izvorni jezik
Srpski Marija Serefovic - Molitva
Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reči samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.

Završeni prevodi
Engleski Marija Serifovic - A Prayer
Rumunski Marija Serifovic - O rugăciune
393
Izvorni jezik
Latinski Magistra et poeta
Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”

Završeni prevodi
Francuski La maîtresse et le poète
Portugalski brazilski a mestra e o poeta
<< Sledeci•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Prethodni >>