Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Arapski - To use this live chat you must have an mIRC...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet
Natpis
To use this live chat you must have an mIRC...
Tekst
Podnet od
Tantine
Izvorni jezik: Engleski Preveo
nalloui
To use this live chat you must have an mIRC or IRC client
The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma
Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr
Natpis
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
Prevod
Arapski
Preveo
SAtUrN
Željeni jezik: Arapski
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت
الخادم: irc.wirednetwork.org منÙØ°: 6667 القناة: #teratoma
تØتاج إلى معلومات ØŒ مساعدة ØŒ تÙسيرات للرّبط ØŸ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
Poslednja provera i obrada od
marhaban
- 25 Juli 2007 14:52
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Juli 2007 21:38
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Saturn
Is this text good now?
Thanks for your help
Bises
Tantine
21 Juli 2007 19:17
Tantine
Broj poruka: 2747
Salut Marhaban et/ou overkiller
Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.
La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.
Mille et un mercis!!
Bises
Tantine
CC:
marhaban
overkiller