Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Best-girls-boys?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Kichwa
Best-girls-boys?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Who are best, girls or boys?
Kichwa
誰比較優,女å©æˆ–ç”·å©ï¼Ÿ
Tafsiri
Kichina cha jadi
Ilitafsiriwa na
samanthalee
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi
誰比較優,女å©æˆ–ç”·å©ï¼Ÿ
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
whisky
- 26 Novemba 2006 05:39
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Novemba 2006 05:40
whisky
Idadi ya ujumbe: 70
I really like this word : "優"