Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kifaransa - ربنا يخليكي ليا Ùˆ الØمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما ÙŠØرمنيش منك...بØبÙÙƒ
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
ربنا يخليكي ليا Ùˆ الØمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما ÙŠØرمنيش منك...بØبÙÙƒ
Nakala
Tafsiri iliombwa na
chaymaa
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
ربنا يخليكي ليا Ùˆ الØمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما ÙŠØرمنيش منك...بØبÙÙƒ
Maelezo kwa mfasiri
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek
Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.
Kichwa
Puisse dieu te garder près de moi
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Francky5591
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Puisse Dieu te garder près de moi, grâce à Dieu j'ai fini par te rencontrer, puisse Dieu ne pas nous séparer... Je t'aime.
Maelezo kwa mfasiri
Traduction effectuée depuis la version anglaise, non littérale.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 26 Septemba 2010 18:10