Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



569Tafsiri - Kiingereza-Kibsonia - Each small candle

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiitalianoKireno cha KibraziliKirenoKiturukiKichina cha jadiKifaransaKigirikiKisabiaKihispaniaKideniKihangeriKichina kilichorahisishwaKiarabuKiyahudiKiholanziKipolishiKirusiKiukreniKibulgeriKiromaniaKialbeniKiswidiKinorweKifiniKichekiKibsoniaKikorasiaKiajemiKijapaniKislovakiaKilatiniKikoreaKilithuaniaKiklingoni
tafsiri zilizoombwa: Literary Chinese

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Each small candle
Nakala
Tafsiri iliombwa na milos.m
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Maelezo kwa mfasiri
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Kichwa
Svaka mala svjeća
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na lakil
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Svaka mala svjeća
Mučitelj me uplašit neće
Ni konačni pad tijela
Ni cjevi smrtnih pušaka
Ni sjenke na zidu
Ni noć kad posljednja ugašena
zvjezda bola na zemlju padne
Nego slijepa ravnodušnost
Nemilosrdnog,bezosećajnog svjeta

I svaka mala svjeća
Osvjetli ugao tame...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 22 Novemba 2007 16:42