Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 26961 - 26980 kutokana na 105991
<< Awali••••• 849 •••• 1249 ••• 1329 •• 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 •• 1369 ••• 1449 •••• 1849 ••••• 3849 ••••••Inayofuata >>
42
Lugha ya kimaumbile
Kihispania estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Ovunque tu sia, ti auguro un felice compleanno
Kireno cha Kibrazili Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
136
Lugha ya kimaumbile
Kibsonia o knjizi kratak sadrzaj
U ovoj knjizi se govori o tome kako je jedan covjek pomogao malom djecaku da zavrsi svoje skolovanje, jer njegova porodica nije bila u dobroj finansijskoj situaciji

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki kitap-kısa içeriliği
37
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Aţi depăşit încălcând marcajul simplu continuu.
Aţi depăşit încălcând marcajul simplu continuu.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You overtook by crossing the solid white line.
Kirusi Обгон
72
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi весна
Не зажили, долго кружили.
Вдох. Снова тени ожили.
Были, любили, забыли, оставили
Там.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Не зараснаха
71
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu اعلمكم بان عدد أيام التاخير المسجلة لخالد غير...
اعلمكم بان عدد أيام التاخير المسجلة لخالد غير صحيحة المرجو التاكد منهاو شكرا
bridge elmota:
Please be notified that the number of days of lateness recorded for khaled is incorrect. Please check again and thank you.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Veuillez s’il vous plaît
Kibulgeri Ако обичате
417
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Nous y sommes Part5
On n'a pas le choix, elle a déjà commencé, elle ne nous a pas demandé notre avis.
C'est la mère Nature qui l'a décidé, après nous avoir aimablement laissés jouer avec elle depuis des décennies.
la mère Nature, épuisée, souillée, exsangue, nous ferme les robinets.
De pétrole, de gaz, d'uranium, d'air, d'eau.
Son ultimatum est clair et sans pitié :
Sauvez-moi, ou crevez avec moi (à l'exception des fourmis et des araignées qui nous survivront, car très résistantes et d'ailleurs peu portées sur la danse). Sauvez-moi, ou crevez avec moi.
Anglais plus britannique que jamais. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza We are there, part 5
34
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Gece yaşıyorum tabi diyorlar ki yarasasın
Gece yaşıyorum tabi diyorlar ki yarasasın
Bir rap şarkısında geçen söz..

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi летучая мышь
386
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Outlander begins when a space craft crashes onto...
Outlander begins when a space craft crashes onto planet earth. The ship lands in Norway in the time of the Vikings, 709 A.D. From the wreckage emerges a soldier from another world – Kainan – who hunts a bloodthirsty creature known as the Moorwen. Man and monster both seek revenge for violence committed against them. As the Moorwen ravages the Viking world, killing everything in its path, Kainan forms an alliance with the primitive but fierce warriors.
Описание сюжета фильма Викинги.

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Викинги
99
Lugha ya kimaumbile
Kituruki sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
sen benı gercekten sevıyormusun yoksa benden bıra ıcmek ıcınmı sevıyorsun sunu ıyı bıl ben senı gercek olarak sevıyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Ты меня правда любишь?
170
Lugha ya kimaumbile
Kituruki seni özledim anya
selam anya uzun zamandır konuşamıyoruz seninle sana yazdığım mail adresi iptal oldu bu başka bi adres telefonunuda kaybettim.
nasılsın bu yaz için tatil planı yaptınmı cevabın beni mutlu edecek öpüyorum.
uzun zamandır iletişim kuramıyoduk ve bunun nedenini açıklamaya çalıştım ve yaz için ne yapacağını merak ediyorum.

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Я скучаю по тебе, Аня
297
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza that there is a whole world of sounds about us...
that there is a whole world of sounds about us
all the time that we cannot hear. It is possible
that up there in those high-pitched inaudible
regions there is a new exciting music being made,
with subtle harmonies and fierce grinding discords,
a music so powerful that it would drive us mad
if only our ears were tuned to hear the sound
of it.
Kısa bir zamanda çevrilirse çok mutlu olurum, bir kısa filmin altyazısı olacak. Çok teşekkürler.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki duyamadığımız sesler
39
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Lütfen
Kiingereza Please, review this page, thank you.
Kihispania Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Kiswidi Vänligen..
Kipolishi Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Kideni Læs venligst denne side igen, tak.
Kibulgeri Моля, прегледайте отново страницата.
Kijerumani Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Kiromania Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Kireno cha Kibrazili Por favor, verifique esta página ...
Kiholanzi Bekijk deze pagina nog eens
Kiitaliano Per favore leggi questa pagina, grazie.
Kinorwe Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Kisabia Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Kibsonia Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Kigiriki Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Kichina kilichorahisishwa 请检查此页面,谢谢。
Kiyahudi בבקשה התבונן בעמוד זה, תודה.
Kilatini Hanc paginam
Kikorea 이 페이지를 점검해주세요.
Kilithuania Prošome peržiūrėti šį puslapį. Ačiū
Kirusi Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Kifini Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Kireno Por favor, reveja esta página...
Kiarabu شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Kiukreni Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Kialbeni Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Kikorasia Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
170
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno FELIZ PASCOA
OLÁ , TUDO BEM, ESPERO QUE SIM.

REFORÇANDO, QUERO DESEJAR A TODOS UMA SANTA E FELIZ PASCOA.
SEGUE FOTOS , DA BENÇÃO DOS ALIMENTOS NO PARQUE PAPA JOÃO PAULO 2
EM CURITIBA E FOTOS DE NOSSA FAMILIA COM NETO .

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Wesołych Świąt Wielkiejnocy,
37
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi hej din lilla sak fattar du vad jag skriver ?
hej din lilla sak fattar du vad jag skriver ?

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi hej ty mała słodka czy rozumiesz co ja piszę?
128
Lugha ya kimaumbile
Kideni Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...
Kære N.
Du Ønskes Tillykke med din konfirmation
Jeg ønsker du må få en god dag, og du altid vil være den gode pige som du er nu.

Kærlig Hilsen
Din Ven
N = female name abbrev.
Text corrected following Gamine's suggestion. Thanks.

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Kochana N. Wszystkiego najlepszego ...
61
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Thanks, honey..
Thanks honey. Sweet dreams, too... about me!!!!hahaha...
See you, baby.
Text corrected. Before:
"thanx hanny....sweet dreams too.....about me!!!!hahaha...
see u baby..."

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Teşekkürler tatlım.
Kihispania Gracias dulzura.
234
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Kuyruklu yıldızlar vardır, dünyaya yetmiş yılda...
Kuyruklu yıldızlar vardır, dünyaya yetmiş yılda bir gelirler. İnsanlar onu hayatı boyunca belki bir kez görürler. Ben o yıldızı gördüm, o da sensin.

Sevgililer günün kutlu olsun!

Sanela hediye göndermek isterdim yanlız adresini bilmiyorum.
sevgililer günü mesajı

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Es gibt Sternschnuppen die in 70 Jahren...
360
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Nous y sommes, Part4
Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Here we are (Part 4)
<< Awali••••• 849 •••• 1249 ••• 1329 •• 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 •• 1369 ••• 1449 •••• 1849 ••••• 3849 ••••••Inayofuata >>