Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - o knjizi kratak sadrzaj

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKituruki

Kichwa
o knjizi kratak sadrzaj
Nakala
Tafsiri iliombwa na jaranovic dijana
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

U ovoj knjizi se govori o tome kako je jedan covjek pomogao malom djecaku da zavrsi svoje skolovanje, jer njegova porodica nije bila u dobroj finansijskoj situaciji

Kichwa
kitap-kısa içeriliği
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu kitap, bir adamın, ailesinin maddi durumu kötü olan küçük çocuğa, eğitimini tamamlaması için, yaptığı yardımları anlatıyor.
Maelezo kwa mfasiri
'adam' veya 'yardımsever/hayırsever'
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 4 Mei 2009 22:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mei 2009 21:51

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Fikomix,
Cümlenin son kısmı sanki biraz devrik gibi duruyor, 'yardımseverin nasıl yardımcı olduğunu anlatıyor' desek olur mu ?

3 Mei 2009 22:12

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Tesekkurler 44hazal44
zaten bana gore de olmamisti ama sorun nerede diye fark edemiyordum

3 Mei 2009 22:16

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Rica ederim. Şimdi oylamaya sunalım.

3 Mei 2009 22:18

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Fikomix,
Bak aklıma birşey geldi. Bu tür durumlarda yardımda bulunan kişilere 'yardımsever'den çok 'hayırsever' denir, biliyorsun. Burada 'hayırsever' nasıl olur ?

3 Mei 2009 22:27

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
'hayirsever' de olur. aslinda metinde 'bir adam' gibi geciyor ama turkceye daha uygun olsun diye ben 'yardimsever' kullandim

4 Mei 2009 14:55

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'evet' oyu verdigimi farzedin.

ama cumle 'Bu kitap, bir adamin, ailesinin maddi durumu kötü olan küçük çocuğa, eğitimini tamamlamasi icin, yaptigi yardimlari (veya 'yardim edisini') anlatıyor.' seklinde olmali.

ayrica, 'adam' yerine 'yardimsever/hayirsever' de kullanilabilecegini de belirtelim.

4 Mei 2009 21:31

baranin
Idadi ya ujumbe: 99
Anlam olarak doğru, ancak cümle kurgusunda bir anlaşmazlık var gibi.

Bu kitapta, ailesinin maddi durumu kötü olan bir çocuğun eğitimini tamamlaması için, bir insanın (yardımseverin) nasıl yardım ettiği anlatılmaktadır. da olabilir.