Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kireno cha Kibrazili - estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Kichwa
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
estefus
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Maelezo kwa mfasiri
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.
Kichwa
Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Borges
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Esteja onde estiver, desejo-lhe um feliz aniversário.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 16 Mei 2009 14:15