Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 27741 - 27760 kutokana na 105991
<< Awali••••• 888 •••• 1288 ••• 1368 •• 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 •• 1408 ••• 1488 •••• 1888 ••••• 3888 ••••••Inayofuata >>
328
Lugha ya kimaumbile
Kihispania dislipidemia
Gracias a estudios se ha comprobado que una dislipidemia es el principal factor de riesgo cardiaco.
Esto se debe a que el colesterol tiende a fijarse en las paredes de las arterias, formando placas de ateroma, que las van estrechando hasta obstruírlas.
* Placas de arteroma= El exceso de partículas de lipoproteína de baja densidad (LDL) en el torrente sanguíneo se incrusta en la pared de la arteria.
ingles americano

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Through studies it has been proved that ...
73
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Искам да имам Слънцето което да се буди до мен...
Искам да имам Слънцето което да се буди до мен всяка сутрин,за да ми напомня,че съм жива!
американски диалект

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want to have the Sun
171
20Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".20
Kituruki -ben bu fotolarda niye yokkum alçak -evet...
-ben bu fotolarda niye yokkum alçak
-evet güzel soru niye yoksun sana özel yaparız bir albüm ama ilk sana göstermem lazım yoksa çok kıza bilirsin
-ben her fotom arkasındayım kanki en kötü ne olabilirki
its a coment about one pıc

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Why am I not in these photos?
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kipolishi rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza you made me laugh with this text, Kisses
Kireno cha Kibrazili me fez rir
14
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania trokštu tik vieno
trokštu tik vieno

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza i only want one thing
257
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kinorwe Ellers er vel
Ellers er vel trolig Tyskland det landet i Europa med flest offentlige høytidsdager , hvorfor Norge har så mange ? Statskirken står sterkt , med sterke bånd til offentlige myndigheter, selv om disse for tiden har blitt svakere grunnet en rødgrønn regjering og ikke troende medlemmer av regjering/statsråder.
It's been almost 4 years that i learn norwegian on my own ans still...i have a hard time to understand that person...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Or Germany is probably
36
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
us or british english

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What does SHOROSHP mean! Urgent please.
57
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki frase griega
giati kukla mou de 8elis na milame mazi? ama 8es pare tun til tun dikomu?

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos?
24
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Ronaldo brilha muito no Corinthias
Ronaldo brilha muito no Corinthias
traduriz para ingles eua


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Ronaldo shines so much in Corinthians!
27
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Jag går första året på gymnasiet.
Jag går första året på gymnasiet.
första året i skolan

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Estoy en el primer año de liceo.
268
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Какво казаха те за мен
Какво по голямо богатство от това да получиш обичта и признанието на хората!Всички коментари които написахте за мен са прекрасни като вас самите,защото топлите думи се раждат от топлите души!
Чрез Internet успях да се запозная с много стойностни и интересни личности,хора които може би никога нямаше да срещна през живота си
американски диалект

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What they said about me
29
Lugha ya kimaumbile
Kialbeni ngado qe te shkosh ne toke do jetosh
ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Wherever you go...
Kisabia Bilo gde da odeš...
31
Lugha ya kimaumbile
Kituruki tamam ben ne yapayim ayni calisiyorum
tamam ben ne yapayim ayni calisiyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza ok. Me? nothing much.. i'm working as usual.
33
Lugha ya kimaumbile
Kituruki seni seviyorum ama bunu sana söyleyemem
seni seviyorum ama bunu sana söyleyemem

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza i love you but i can't tell you.
436
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen...
Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen değilsin.Lütfen aklına olumsuz şeyler getirme.Arkadaşlığına kıymet veriyorum.Sadece yaz döneminde çok yoğun çalışıyoruz ve benim pek vaktim olmuyor.Ve seni de pek rahatsız etmek istemiyorum aslında.Kışa kadar böyle devam eder.Ama senden haber almak çok güzel.Tabii iki satır yazmak sizin için çok kolay ama benim için baş ağrıtmaktan başka birşey değil.İşler yoğun oluncada canım hiçbirşey yapmak istemiyor.Beni bir süreliğine idare edebilir misin?Tüm fırsatlarda yazmaya çalışacağım.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The reason why I cannot send you e-mail is not you.
17
Lugha ya kimaumbile
Kituruki aile salonumuz vardır
aile salonumuz vardır

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza We have a family dining room
357
Lugha ya kimaumbile
Kituruki beni affeder misin?
Beni affeder misin
bakar mısın yüzüme
güvenir misin yeniden
seviÅŸir miyiz eskisi gibi

ben sensiz neylerim
bu ömrü neyleyim
kalbim aÄŸlar yanar
hem mahçup hem kanar


söyle yar beni unuttun mu
kopardın mı yüreğinden
sildin mi anıları
gömdün mü birer birer

gönül bu elbet
yandığı yere kadar
herÅŸeyin bedeli var
ihanetin en ağır
of sevgiyse elbet
gittiÄŸi yere kadar
herÅŸeyin bir sonu var
sevgilim beni affet

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Will you forgive me?
22
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Ubi tu caius, ibi ego caia.
Ubi tu caius, ibi ego caia.
Netistä löytyy tieto, että kyseinen lause on osa muinaista roomalaista vihkiseremoniaa ja on suomeksi käännettynä "Missä ikinä oletkin, olen kanssasi." Haluaisin saada varmistuksen pitääkö käännös paikkansa. Olen löytänyt myös käännöksiä, joiden mukaan Caia ja Caius ovat vain nimiä ja itse lausekin tarkottaisi pikemminkin "Missä sinä Caius, siellä minä Caia."

Tähän mennessä luetettavimman oloisen selityksen lauseelle olen löytänyt Googlen kautta teoksesta "A critical and practical elucidation of the Book of common prayer, and administration of the sacraments, and other rites and ceremonies of the Church" sivulta 365. Ongelmana on, että en ymmärrä tuon tyyppistä tekstiä englanniksi tarpeeksi hyvin ollakseni varma lauseen merkityksestä.

Teksti on tulossa tatuointiin ja tämän takia olisin erittäin kiitollinen myös mahdollisista korjauksista kyseisen latinankielisen lauseen kieliasuun (isot kirjaimet, pilkut jne).

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Where you are, Caius, there I, Caia, will be
Kifini Missä sinä olet..
70
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Formula liput
tickets include access to the venue and standing within an exclusive allocated area
kysymys on Formula 1 lippujen kelpaamisesta jollakin alueella

Tafsiri zilizokamilika
Kifini Lippuihin sisältyy..
<< Awali••••• 888 •••• 1288 ••• 1368 •• 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 •• 1408 ••• 1488 •••• 1888 ••••• 3888 ••••••Inayofuata >>