Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 57501 - 57520 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 376 ••••• 2376 •••• 2776 ••• 2856 •• 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 •• 2896 ••• 2976 •••• 3376 •••••Inayofuata >>
22
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili como amar seu filho rebelde
como amar seu filho rebelde
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Wie liebt man sein rebellisches Kind?
17
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi det trodde du inte va
det trodde du inte va

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Du hast es nicht geglaubt, stimmt's?
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ben seni istiyorum görusmek üzere
ben seni istiyorum
görusmek üzere

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani ich
45
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
eine sms von einem freud

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Ich vermisse dich auch.
106
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza problem free and long life DC servo brushless...
problem free and long life DC servo brushless motor in professional servo system ensures high precision in mechanical system.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Problemfreier und langlebiger bürstenloser Servo DC-Motor
Kituruki Fırçasız Motor
14
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kisabia musko ili zensko
musko ili zensko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Maskulin eller feminin.
Kihispania masculino o feminino
Kirusi мужское или женское
Kimasedoni машко или женско
295
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Press the red button
Press the red button while the door is open, the yellow lidht will be on, please input the user code in 30 seconds (3-8bits), then press "A" or "B" to finish. The red button is down the inside of the door, when changing the safe code. The yelow light keep on flashing with beeps means the code is wrong. To change the user code please repeat above.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri превод на инструкция
Kituruki kapı açıkken...
385
Lugha ya kimaumbile
Kiesperanto En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
these sentences don't rilated to each other.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza On the five days of Mostaregheh
2245
11Lugha ya kimaumbile11
Kiitaliano Caro amico, se vi chiamo amico, non è per...
Caro amico,
se vi chiamo amico, non è per formalismo. Io non ho nemici. Il lavoro della mia vita da più di trentacinque anni è stato quello di assicurarmi l’amicizia di tutta l’umanità, senza distinzione di razza, di colore o di credo. Spero che avrete il tempo e la voglia di sapere come una parte importante dell’umanità che vive sotto l’influenza di questa dottrina di amicizia universale considera le vostre azioni. Non dubitiamo della vostra bravura e dell’amore che nutrite per la vostra patria e non crediamo che siate il mostro descritto dai vostri avversari. Ma i vostri scritti e le vostre dichiarazioni, come quelli dei vostri amici e ammiratori, non permettono di dubitare che molti dei vostri atti siano mostruosi e che attentino alla dignità umana, soprattutto nel giudizio di chi, come me, crede all’amicizia universale.È stato così con la vostra umiliazione della Cecoslovacchia, col rapimento della Polonia e l’assorbimento della Danimarca. Sono consapevole del fatto che, secondo la vostra concezione della vita, quelle spoliazioni sono atti lodevoli.Ma noi abbiamo imparato sin dall’infanzia a considerarli come atti che degradno l’umanità. In tal modo non possiamo augurarci il successo delle vostre armi. Ma la nostra posizione è unica.Noi resistiamo all’imperialismo britannico quanto al nazismo.Se vi è una differenza, è una differenza di grado. Un quinto della razza umana è stato posto sotto lo stivale britannico con mezzi inaccettabili. La nostra resistenza a questa oppressione non significa che noi vogliamo del male al popolo britannico. Noi cerchiamo di convertirlo, non di batterlo sul campo di battaglia. La nostra rivolta contro il dominio britannico è fatta senza armi. Ma che noi si riesca a convertire o meno i britannici, siamo comunque decisi a rendere il loro dominio impossibile con la non cooperazione non violenta. Si tratta di un metodo invincibile per sua natura. Si basa sul fatto che nessun sfruttatore potrà mai raggiungere il suo scopo senza un minimo di collaborazione,volontaria o forzata, da parte della vittima, I nostri padroni possono possedere le nostre terre e i nostri corpi, ma non le nostre anime. Essi non possono possedere queste ultime che sterminando tutti gli indiani, uomini, donne e bambini.E' vero che tutti non possono elevarsi a tale grado di eroismo e che la foza può disperdere la rivolta, ma non è questa la questione.Perché se sarà posibile trovare in India un numero conveniente di uomini e di donne pronti, senza alcuna animosità verso gli sfruttatori a sacrificare la loro vita piuttosto che piegare il ginocchio di fronte a loro, queste persone avranno mostrato il cammino che porta alla liberazione dalla tirannia violenta. Vi prego di credermi quando affermo che in India trovereste un numero inaspettato di uomini e donne simili.
gandhi schrieb 1939 einen Brief an Adolf Hitler und bat ihn um Frieden

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Lieber Freund, wenn ich Euch Freund nenne, ist es nicht...
67
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilithuania mano mintys sukasi apie tave.as neperstoju...
mano mintys sukasi apie tave.as neperstoju galvoti apie mus ir kas bus toliau.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My thoughts are constantly spinning around.
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilithuania vieta,kur gyvena zmones
vieta,kur gyvena zmones
britu

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza A place where people live.
97
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...
Genel Müdür Yardımcısı

Yüksek Elektrik Mühendisi

Yönetim Kurulu Başkanı

Genel Koordinatör

Şehir Plancısı
kartvizit title

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Assistant General Manager..
101
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kihispania Es que me muero de amor si no estás
Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquí, junto a mí Sin tu amor no puedo vivir

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza It's that I'm dying of love when you're not around.
Kituruki senn
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
22
Lugha ya kimaumbile
Kiukreni Несуча частина : блок-ферма
Несуча частина : блок-ферма
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Tragteil: Fachwerk
221
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza If at any time a party shall elect not to...
If at any time a party shall elect not to assert its rights under any provision of this Agreement, such action or lack of action in that respect shall not be construed as a waiver of its rights under said provision or of any other provision of this Agreement.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki eÄŸer herhangi bir zamanda bir taraf ...
105
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki traduçao de frase em turco
bana dokunmanı gözlerinin içinin gülerek bana bakmasını özlemişim sanırım SENİ SEWİORUM cümlesini kurmaq joq sor gelior artıq
esse texto eu li no msn de uma amiga.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I miss the
Kireno cha Kibrazili Sinto falta da maneira como você olha para mim...
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza I have to give it birth
I have to give it birth

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Tenho que dá-lo à luz.
15
Lugha ya kimaumbile
Kisabia CEKAJ me JOS MALO
CEKAJ me JOS MALO

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Kihispania ESPERAME UN RATITO MÁS
<< Awali•••••• 376 ••••• 2376 •••• 2776 ••• 2856 •• 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 •• 2896 ••• 2976 •••• 3376 •••••Inayofuata >>