Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 57401 - 57420 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 371 ••••• 2371 •••• 2771 ••• 2851 •• 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 •• 2891 ••• 2971 •••• 3371 •••••Inayofuata >>
418
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza CAEN 2008
82.91 Activities of collection agencies and credit bureaus.
This class includes:
- collection of payments for claims and remittance of payments collected to the clients, such as bill or debt collection services;
- compiling of information, such as credit and employment histories on individuals and credit histories on businesses and providing the information to financial institutions, retailers and others who have a need to evaluate the creditworthiness of these persons and businesses.
cod CAEN (clasificarea activitatilor economice nationale)

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania CAEN 2008
83
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza a real friends is one who overlooks your broken...
a real friends is one who overlooks your broken down gate, and admires the flowers in your garden!

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Um amigo verdadeiro é aquele
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza better latte than never!
Better later than never!
<Admin's remark>
Saying accepted.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili antes tarde do que nunca!
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza proud pinguim collector!
proud pinguim collector!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili colecionador de pingüins com orgulho!
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza if friends were flowers.
if friends were flowers.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili se amigos fossem flores.
49
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza is there anything better than a hug from your...
is there anything better than a hug from your best friend?

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Há algo melhor...
49
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza little angel up above, bless my friends with lots...
little angel up above, bless my friends with lots of love!

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili pequeno anjo aí em cima, abençoe meus amigos com muito amor!
383
Lugha ya kimaumbile
Kideni nogle dage før Abraham lincoln blev myrdet,...
nogle dage før Abraham lincoln blev myrdet, fortalte han sin kone og en af deres venner om en mærkelig drøm, han havde haft: jeg gik gennem det hvide hus og kunne ikke se nogen, men jeg hørte en høj hulken, som kom fra den store hal. der fandt jeg nogle mennesker, som stod rundt om en død mand. et lommetørklæde dækkede hans ansigt. hvem er blevet dræbt?" spurgte jeg en officer
"ved de ikke, at præsidenten blev skudt i aftes", svarede han.Disse ord vækkede mig.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Abraham Lincoln
14
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini amo lucifer undo
amo lucifer undo

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I love the light-bringing wave
Kireno cha Kibrazili Amo a onda que traz a luz
17
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili A sorte está lançada.
A sorte está lançada.
Frase citada por Júlio César antes da invasão de Roma para derrubar Pompeu.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Ο κύβος ερρίφθη
69
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I see myself
Kihispania Me veo como un profesor. ¿Tanto he ...
308
Lugha ya kimaumbile
Kihispania La princesa está triste...
La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

...


¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de Mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Die Prinzessin ist traurig...
70
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Pensando di Te
Kiingereza Everyday
Kifaransa Chaque jour j’ai plus besoin de toi
Kireno Pensando em Ti
Kijerumani Täglich
7
Lugha ya kimaumbile
Kikorasia uvin caj
uvin caj
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza bearberry tea
Kijerumani Bärentraubentee
46
25Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".25
Kipolishi Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You can't fall asleep when you are walking...
Kihispania No puedes dormirte mientras andas...
Kifaransa On ne peut pas s'endormir
Kilatini Non potes somnium capere cum ambulas
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
8
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Romani in germani
in germani
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani In Deutschland
55
Lugha ya kimaumbile
Kituruki kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...
kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha silmedin mi sen oyuz

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza my foolish girl, my foolish girl..
Kihispania Mi chica tonta...
<< Awali•••••• 371 ••••• 2371 •••• 2771 ••• 2851 •• 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 •• 2891 ••• 2971 •••• 3371 •••••Inayofuata >>