Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 88321 - 88340 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1917 ••••• 3917 •••• 4317 ••• 4397 •• 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 •• 4437 ••• 4517 •••• 4917 •••••Inayofuata >>
3
Lugha ya kimaumbile
Kilatini ejus
ejus

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa traduction de ejus
201
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I'm fine too, thanks for asking!
I'm fine too, thanks for asking!
Life in Holland is good, the weather isn't always great, but in general life is good.
Are you having a good weekend?
And can we go on writing in English please, it's much easyer for me :D

Greetings


Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Είμαι καλά κι εγώ, ευχαριστώ για την ερώτηση!
11
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Ama-te sempre
Ama-te sempre
esta frase sera colocada em uma tatuagem

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu محب لكم دائما
Kigiriki πάντα σ'αγαπώ
Kilatini Semper te amo
51
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki καλα ειμαστε. εσεις καλα?
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza We're fine. Are you guys doing well?
Kiholanzi Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
62
Lugha ya kimaumbile
Kituruki maksat muhabbet degilmi...
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Isn't the goal affection?
Kireno cha Kibrazili Não é o objetivo afeição? ...
4
Lugha ya kimaumbile
Kifini "Nyt"
"Nyt"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza now
Kireno cha Kibrazili agora
70
Lugha ya kimaumbile
Kijapani 私はポルトガル語が分かりません。 でも、皆さんを知りたい。友達になりたい。...
私はポルトガル語が分かりません。
でも、皆さんを知りたい。友達になりたい。
話せる勇気が与えられるよう見守って下さい。
日曜の礼拝のとき神様にお願いする言葉です。

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Eu não entendo a língua portuguesa.
340
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza n Finnish folklore, an Etiäinen is a spirit sent...
In Finnish folklore, an Etiäinen is a spirit sent forth by a shaman or other person in great distress. It will appear either where the shaman wishes or find the person with whom the sender has the strongest emotional bond. It generally will be able to communicate something, but rarely in any great detail. One possible modern explanation of the phenomenon is that it results from migraine hallucinations.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili No folclore finlandês, o Etiäinen é um espirito ...
95
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel ben Kumkoy deyim ama calismiyorum. Istiyorsan hemen gel opuyorum
kumkoy est le nom d'une ville près d'Antalya.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je vais bien
66
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa chanson à traduire
on va chasser cette timidité ensemble
qu'est-ce que tu en penses?
il faut changer...

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani ein Lied zum übersetzen
102
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...
comment?
qu'est-ce que tu viens de dire?
tu veux tout laisser tomber?
viens avec moi, je vais t'aider
à avoir confiance en toi.
merci de faire cette traduction! si je peux vous faire la même chose, demandez! langues : allemand (un peu), espagnol (un peu), français, anglais (beaucoup)

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Wie? Was hast du gerade gesagt?
9
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi MÃ¥r du bra?
MÃ¥r du bra?
"mår" --> "Mår" / pias 110104.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza mår du bra?
Kipolishi Dobrze siÄ™ czujesz?
Kihispania ¿Te sientes bien?
Kifaransa Vas- tu bien?
Kideni Har du det godt?
6
Lugha ya kimaumbile
Kifini Sadoille
Sadoille
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza for hundreds
Kireno cha Kibrazili para centenas
9
Lugha ya kimaumbile
Kifini Miljoonille
Miljoonille
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza for millions
Kireno cha Kibrazili para milhões
187
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa qu'est-ce que tu penses? il faut changer... ...
qu'est-ce que tu penses?
il faut changer...

refrain:
ouvre-toi
cette fois
au monde découvre-le
fais pas ça
tu ne vois pas
le grouffre qui se dresse devant toi
presse-toi
avant qu'il ne soit trop tard
avant comme toi j'étais.

quand je dis "ouvre-toi" c'est dans le sens "ouvre-toi au monde, aux gens,...".
merci d'avance et @+

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Was denkst du denn? Man muss sich ändern.
97
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Comment? Peux-tu répéter? JE n'ai pas entendu....
Comment?
Peux-tu répéter?
Je n'ai pas entendu.
Tous tes problèmes
Peuvent se résoudre
Mais ça ne se réglera pas comme ça.
C'est une chanson qui parle de s'ouvrir aux autres, ne pas être intimidé. Vous serez très sympas de me traduire ce texte.
Merci d'avance et @+

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Wie bitte? Kannst du das wiederholen? ...
<< Awali•••••• 1917 ••••• 3917 •••• 4317 ••• 4397 •• 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 •• 4437 ••• 4517 •••• 4917 •••••Inayofuata >>