Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 12281 - 12300 kutokana na 105991
<< Awali••••• 115 •••• 515 ••• 595 •• 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 •• 635 ••• 715 •••• 1115 ••••• 3115 ••••••Inayofuata >>
426
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Sevgili Neslihan hocam. Sizin gibi ...
Sevgili Neslihan hocam. Sizin gibi birini tanıdığım için kendimi çok şanslı hissediyorum . . İnsanların bazen kendilerini çok rahat şekilde ifade edemedikleri anlar olur. Sanırım şu anda o anlardan biri. Sizi gerçekten çok seviyorum. Sadece bir öğretmen gibi değil arkadaş gibi de. İnanın siz mutlu olunca mutlu oluyorum. Tek korktuğum şey sinirli olduğunuz zaman. Ya da kendimi tam olarak ifade edemediğim zamanlar. Kendi bölümüme geçtiğim zaman gerçekten sizle geçirdiğimiz zamanları fazlasıyla özleyeceğim.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My dear Professor Neslihan,I feel ...
194
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza As the aim of this chapter is to show a coherent,...
As the aim of this chapter is to show a coherent, and reliable frame of
thinking which can be the base of further studies, I will not deal with and will
not take any responsibility for all the materials described in Refs. 5–33.
переклад

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Так как эта глава...
438
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania en cada poro de su piel, pero hoy...
Estuve
en cada poro de su piel,
pero hoy no estoy, está con el
y es lo que cuenta,
se habrá dado cuenta ya que no,
aquí el perdedor he sido yo,

Yo que estuve,
y fui el primer conquistador,
en esa tierra donde el sol grito, te amo,
me ha quedado un tramo por andar,
y a mi la lección asimilar.

Que no estuve cuando mas debía,
cuando ella quería, sentirse mujer,
no estuve, pero estaba loco
por volverla a ver,

No estuve y todo quería darle,
para que buscarle, justificación,
estuve en su cuerpo fuera
de su corazón.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Бях ...
11
Lugha ya kimaumbile
Kituruki gecmis olsuun
gecmis olsuun

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Guarisci presto!
34
Lugha ya kimaumbile
Kideni familie betyder at ingen bliver efterladt
familie betyder at ingen bliver efterladt
Mit motto som jeg vil have skrevet i en tatovering.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Familia significat neminem abici.
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki εισαι στο μυαλο κατι μαγικο
εισαι στο μυαλο κατι μαγικο

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Tu es quiddam mirificum in animo meo
24
Lugha ya kimaumbile
Kituruki umut kaybolsa da yolunu bulur
umut kaybolsa da yolunu bulur
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hope
Kifaransa Même quand l'espoir disparaît...
Kijerumani Auch wenn sich
Kilatini Etiamsi spes decrescit, ea viam suam invenit.
73
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Blicka inte bakåt, framtiden är ditt liv. - No...
Blicka inte bakåt, framtiden är ditt liv.

Sörj ej det du saknar, gläjds åt det du har

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Noli respicere, futura vita tua sunt.
34
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Vart än ödet tar dig står jag vid din sida
Vart än ödet tar dig står jag vid din sida
Vart än menar jag var än.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Quocumque fortuna te ducet...
18
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Η δύναμη ειναι μέσα σου
Η δύναμη ειναι μέσα σου

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Vis intra te est
53
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kisabia znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video

Tafsiri zilizokamilika
Kikorasia Znaš li šta mi se najviše svidjelo ...
Kialbeni A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
487
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Kireno cha Kibrazili Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Kideni Om "Lorem Ipsum"
40
Lugha ya kimaumbile
Kifini luonteeltani olen iloinen ja ulospäinsuuntautunut
luonteeltani olen iloinen ja ulospäinsuuntautunut

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Jag är glad och utåtriktad till min läggning.
48
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi ik ben zo weer naar mijn moeder ging je nog mee...
ik ben zo weer naar mijn moeder ging je nog mee ?en wat is er?

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Ben hemen anneme gideceÄŸim..
243
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...
du är så vacker när jag ser dig.
du är så söt när du ler.
du är alltid i mina tankar.
du är den som man har önskat sig.
varje gång jag sover så finns du i mina drömmar.
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Seni görmek
106
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Aileniz ve arkadaşlarınızla paylaşmak için bir...
Aileniz ve arkadaşlarınızla paylaşmak için bir ayda 500'e kadar fotoğraf gönderin! Şimdi ücretsiz Windows Live Alanınıza gidin.

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Для того, чтобы делиться со своей семьей...
Kiingereza To share with your family and friends...
30
236Lugha ya kimaumbile236
Kifaransa La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Life isn't worth living without love.
Kiarabu الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Kiromania Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Kigiriki Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Kiitaliano La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Kideni Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Kireno cha Kibrazili A vida não vale a pena sem amor.
Kireno A vida não vale a pena sem amor.
Kituruki Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Kisabia Zivot nema smisla bez ljubavi
Kijerumani Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Kiswidi Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Kiholanzi Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Kihispania La vida no merece...
Kihangeri Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Kikatalani La vida no paga la pena sense amor.
Kikorea 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Kipolishi Życie jest niewiele warte bez miłości.
Kifaroisi Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kichina cha jadi 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Kilatini Non meretur vitam
Kiasilindi Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Kibulgeri Животът не си струва да се живее без любов.
Kirusi Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Kinorwe livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Kifini Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Kiyahudi החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kicheki Život bez lásky nemá smysl.
<< Awali••••• 115 •••• 515 ••• 595 •• 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 •• 635 ••• 715 •••• 1115 ••••• 3115 ••••••Inayofuata >>