Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiasilindi - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mariluz
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Kichwa
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Tafsiri
Kiasilindi
Ilitafsiriwa na
casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kiasilindi
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bamsa
- 30 Mechi 2008 14:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Septemba 2007 17:49
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Could somebody remove it please?
1 Septemba 2007 18:13
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...
1 Septemba 2007 18:55
Mariluz
Idadi ya ujumbe: 1
La vida no vale la pena sin amor
12 Septemba 2007 19:40
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.
31 Mechi 2008 03:14
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.
CC:
Bamsa