| |
| |
| |
423 Kaynak dil çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin... çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin gazeteye yansıyan açıklamaları nedeniyle sarsılır. Åžehrazat, Bennu’nun da yardımıyla düğün hazırlıklarına giriÅŸir. Ali Kemal ve Füsun’un görüşmeye devam etmeleri, Burhan ve Nadide arasında sert bir tartışmaya neden olur. Yeni mimar Eda, Åžehrazat’la ilgili karanlık planlar yapar. Åžehrazat, Onur’u bu kez her zamankinden daha çok ÅŸaşırtır. Åžehrazat ve Onur’u düğün heyecanı sarmıştır. Kerem annesi ve babasıyla ilgili öğrendiÄŸi yeni bir gerçekle sarsılır. Tamamlanan çeviriler ..lasă într-o situaÅ£ie dificilă. | |
| |
47 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. gecen... gecen beni ırkcılıkla sucluyordun.oralarda havalar nasıl Tamamlanan çeviriler Racism | |
| |
| |
| |
124 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?... dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla Tamamlanan çeviriler Good evening! Do you drink, having fun, or kissing? Buona sera! State bevendo | |
| |
143 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. S., K. sjálfur spurði mig hver þessi... S., K. sjálfur spurði mig hver þessi S. væri... hann var ekki sáttur með að þú héldir að hann væri hommi og vill ólmur fá að sanna það fyrir þér næst þegar þú kemur til DK Names abbrev. (S. = female, K. = male) pias 081103. Tamamlanan çeviriler S., K himself asked me who this... | |
| |
| |
| |
286 Kaynak dil o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga... o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.
O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.
bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuÄŸuna öfkeyle salladı. acil olursa sevinirim. Tamamlanan çeviriler People who want to swim in that grand sea... | |
| |
401 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. aborginene Urfolket aboriginene innvandret til i Australia og mange av øyene i Oseania. Fra Sørøstasiat reiste trolig aboriginene til Australia for omkring 40 000-60 000 Ã¥r siden, og derfor en av verdens eldste urbefolkninger. Aboriginene levde ganske godt, inntil James Cook og hans mannskap gikk i land pÃ¥ det australske kontinentet i 1770. Det var starten pÃ¥ ødeleggelsen. Mannskapet brukte Australia som en fangekoloni, et sted der man førte straffanger som ikke lenger var ønsket i Europa. Tamamlanan çeviriler The aborigines | |
| |
393 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev... Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev ha'ham
Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Otkha shar
Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman
Come along, come along See the fire in y Tamamlanan çeviriler Como se aqui… | |