Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Metin
Öneri isttokra
Kaynak dil: Türkçe

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
acil olursa sevinirim.

Başlık
People who want to swim in that grand sea...
Tercüme
İngilizce

Çeviri alessandamla22
Hedef dil: İngilizce

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Aralık 2008 23:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Aralık 2008 10:16

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Isn't it a homework?

17 Aralık 2008 20:10

alessandamla22
Mesaj Sayısı: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 Aralık 2008 20:34

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org