| |
161 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. herzaman ahlimdasin herzaman ahlimdasin hep ruyalarimdasin sensiz gunlerim gecmiyor sensiz bu hayat bitmiyor ne olur gel, gel kollarima gelde bir omur boyu sarilalim birbirimize seni bir omur boyu seviyorum :) Tamamlanan çeviriler You’re always in my mind تعال.. | |
193 Kaynak dil It’s written all over your face, It’s written all over your face, Don’t try to hide it. You want my love and If you’re looking you can find it. Just know you gotta know, With me you’re not alone. So when you’re feeling high, You feel; you can’t deny it. Tamamlanan çeviriler لقد كتب على وجهك | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
408 Kaynak dil Nabuko, Va', pensiero, sull'ali dorate Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate. O mia Patria, si bella e perduta! O membranza si cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, perche muta dal salice pendi? Le memorie del petto riaccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Solima ai fati, traggi un suono di crudo lamento; o t'ispiri il Signore un concento che ne infonda al patire virtu Този текÑÑ‚ го има преведен на английÑки, но аз бих иÑкала да прочета оригиналното му звучене от италианÑки. Това е популÑрниÑÑ‚ "Хор на поробените евреи" от Верди Tamamlanan çeviriler Летете, миÑли мои ÑÑŠÑ Ð·Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð¸ крила, | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |