Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - You’re always in my mind
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
You’re always in my mind
Metin
Öneri
nourah
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
turkishmiss
You’re always in my mind
You’re always in my dreams
Without you days don’t pass
Without you this life has no end
Please come, come to my arms
Come and we’ll embrace each other forever
I love you forever
Başlık
تعال..
Tercüme
Arapça
Çeviri
imene
Hedef dil: Arapça
تسكن دوما Ø£Ùكاري
تسكن دوما Ø£Øلامي
دونك تتوق٠الأيام عن السريان
دونك لا Ùناء للØياة
أرجوك تعال , تعال إلى ذراعي
تعال لنتعانق للأبد
Ø£Øبك للأبد
Çeviriyle ilgili açıklamalar
إذا كان ذكر -تعال- و إذا كانت امرأة -تعالي-
En son
elmota
tarafından onaylandı - 29 Kasım 2008 01:20