Tercüme - İsveççe-Fransızca - Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sözcük - Yiyecek Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar. | | Kaynak dil: İsveççe
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Vous avez besoin de poivre noir | | Hedef dil: Fransızca
Vous avez besoin de poivre noir et de quatre-épices pour des boulettes suédoises. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | quatre-épices = la cannelle.gingembre.girofle et muscade.
http://ja6.free.fr/fichiers/pup4epice.htm |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Kasım 2008 22:59
Son Gönderilen | | | | | 28 Kasım 2008 19:42 | | | iSOLATED. Hej Pia ? Couldn't we add : ==you need"..... to make"svenska......., in Swedish of course. CC: pias | | | 28 Kasım 2008 19:54 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Sounds like a good idea!
airijoki,
som du nog vet så översätter vi inte enstaka eller isolerade ord på Cucumis, det måste vara en hel mening. Jag korrigerar din översättning något. CC: gamine |
|
|