Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 51381 - 51400 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 70 ••••• 2070 •••• 2470 ••• 2550 •• 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 •• 2590 ••• 2670 •••• 3070 ••••• 5070 ••••••Sonraki >>
54
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca a tout prendre, je ne sais pas que parle. je sui...
A tout prendre, je ne sais pas que parle. je sui a chat. a belle chat.
in correct French it reads : "à tout prendre, je ne sais pas que je parle, je suis un chat, un beau chat" -or its feminine : "je suis une chatte, une belle chatte"...

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Resumindo, não sei o que estou falando
286
Kaynak dil
Norveççe **************************************** ...
****************************************

Rekruttering
Ã…pent/Begrenset/Stengt


Søknaden må være utfyllende og inneholde minimum:
- Alder
- Aktivitetsnivå (hvor ofte du logger inn og spiller)
- Tidligere stammer
- Tidligere konfliter/kriger du har deltatt i
- Hensikten din med spillet
- Din lojalitet til stammen og dens ledelse

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Rekrytering
51
Kaynak dil
Bulgarca Най-добрият коз
Най-добрият коз на дявола бе да убеди хората,че не съществува.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca L'asso migliore
14
Kaynak dil
Arapça مورينو قرص فارس
مورينو قرص فارس
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Moreno disco Tariffe
100
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca пожелание
Честит рожден ден!
Букет от нежни пожелания
даряваме ти с две ръце
и радост, щастие, любов
желаем ти от все сърце.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca augurio
392
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Mai dimenticata
Oi tudo bem?
Olha:me desculpe por insistir. Não sei se você recebeu meu e-mail
Já te conheço há algum tempo, e nesse tempo tenho admirado muito seu jeito de ser, nunca me manisfetei porque fico com um pouco de receio, estou te mandando uma foto minha, espero que goste!
E por favor mantenha descrição, e saiba que te acho especial desde o primeiro dia em que te vi!
Mesmoque vc não goste de mim, fique sabendo que eu sempre vou gostar de você afinal não tenho culpa de me sentir assim!
Persona lontana, persa di vista, legame affettivo
--------------------------------------------------
"Oi tudo bem?...de me sentir assim!" is actually a text the link of which is not to be used, as it is a virus, according to this site :

http://under-linux.org/forums/seguranca/82361-links-malditos-perigosos-2.html

It is up to you and out of our reponsability if you ever answer such a message, or open it. We just are a community of translators and translate texts from and into many languages.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Mai dimenticata
44
Kaynak dil
İngilizce Shame there isn't more as I really likr your...
Shame there isn't more as I really likre your style!
è riferita al mio modo di suonare la chitarra..

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Peccato non c'è più
75
60Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.60
Brezilya Portekizcesi O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um grande espaço no meu coração. Te adoro muito.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce What can I say about you?
İspanyolca ¿Qué puedo decir sobre ti?
Fransızca Qu'est ce que je peux dire de toi?
İtalyanca Cosa dire di te?
Türkçe Senin hakkında ne demek ? Sadece iÅŸgal edersin...
381
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Ukraynaca звичаї - це не відокремлене явище в житті народу...
Звичаї - це не відокремлене явище в житті народу, це - втілені в рухи і дію світовідчуття , світосприймання та взаємини між окремими людьми . А ці взаємини і світовідчуття безпосередньо впливають на духовну культуру даного народу , що в свою чергу впливає на процес постання народної творчості. Саме тому народна творчість нерозривно зв`язана з звичаями народу - це ті прикмети по яких розпізнається народ не тільки в сучасному , а і в його історичному минулому.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Обряд – это обособленное явление в жизни народа
İspanyolca En general éste no es un fenómeno aislado en la vida del pueblo...
84
10Kaynak dil10
İngilizce The Nameless
I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Анонимный
Sırpça Bezimeni
Fransızca Je n'ai jamais désiré...
50
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre...
28
Kaynak dil
Almanca du bist die eizigen in meine leben...
du bist die eizigen in meine leben ♥
lo antes posible por favor!

Gracias

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca tú eres la única en mi vida ♥
75
Kaynak dil
Fransızca Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la terre!Je te fais promesse Seigneur de te glorifier

Tamamlanan çeviriler
Katalanca I Déu creà Ashley
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Feliz Aniversário ! Amamos voce !
Feliz Aniversário !

Amamos voce !

Tamamlanan çeviriler
Katalanca Feliç Aniversari ! T'estimem !
155
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca En este sentido, no se busca el objetivo
Esperanto En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
Katalanca En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
<< Önceki•••••• 70 ••••• 2070 •••• 2470 ••• 2550 •• 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 •• 2590 ••• 2670 •••• 3070 ••••• 5070 ••••••Sonraki >>